« Veux-tu avoir la vie facile ? Reste toujours près du troupeau, et oublie-toi en lui. » Nietzsche, Ainsi parlait Zarathoustra

 

 

Pour apprendre le Grec ancien : les "juxtalinéaires"

1. Aristote, Ethique à Nicomaque, Livre VIII, Les auteurs grecs expliqués d'après une méthode nouvelle par deux traductions françaises, Hachette, 1881

2. Aristote, Ethique à Nicomaque, Livre X, Les auteurs grecs expliqués d'après une méthode nouvelle par deux traductions françaises, Hachette, 1886

3. Aristote, Poétique, Les auteurs grecs expliqués d'après une méthode nouvelle par deux traductions françaises, Hachette, 1875

4. Démosthène, Discours sur la couronne, Les auteurs grecs expliqués d'après une méthode nouvelle par deux traductions françaises, Hachette, 1916

6. Platon, Alcibiade 1, Les auteurs grecs expliqués d'après une méthode nouvelle par deux traductions françaises, Hachette, 1848

6. Platon, Apologie de Socrate, Les auteurs grecs expliqués d'après une méthode nouvelle par deux traductions françaises, Hachette, 1894

7. Platon, Criton, Les auteurs grecs expliqués d'après une méthode nouvelle par deux traductions françaises, Hachette, 1889

8. Platon, Gorgias, Les auteurs grecs expliqués d'après une méthode nouvelle par deux traductions françaises, Hachette, 1877

9. Platon, Ion, Les auteurs grecs expliqués d'après une méthode nouvelle par deux traductions françaises, Hachette, [sans date]

10. Platon, Ménéxène, Les auteurs grecs expliqués d'après une méthode nouvelle par deux traductions françaises, Hachette, 1899

11. Platon, Phédon, Les auteurs grecs expliqués d'après une méthode nouvelle par deux traductions françaises, Hachette [sans date]

12. Platon, République, Livre VI, Les auteurs grecs expliqués d'après une méthode nouvelle par deux traductions françaises, Hachette, 1899

13. Platon, République, Livre VIII, Les auteurs grecs expliqués d'après une méthode nouvelle par deux traductions françaises, Hachette, 1899

14. Sophocle, Ajax, Les auteurs grecs expliqués d'après une méthode nouvelle par deux traductions françaises, Hachette, 18454

 

Pour apprendre le Latin : les "juxtalinéaires"

César, Commentaires sur la guerre des Gaules, Livres I-IV, Les auteurs latins expliqués d'après une méthode nouvelle par deux traductions françaises, Hachette, 1898

César, Commentaires sur la guerre des Gaules, Livres V-VII, Les auteurs latins expliqués d'après une méthode nouvelle par deux traductions françaises, Hachette, 1870

Cicéron, Discours contre Verrès (sur les statues), Les auteurs latins expliqués d'après une méthode nouvelle par deux traductions françaises, Hachette, 1847

Cicéron, Première Catilinaire, Les auteurs latins expliqués d'après une méthode nouvelle par deux traductions françaises, Hachette

Cicéron, Pro Murena, Les auteurs latins expliqués d'après une méthode nouvelle par deux traductions françaises, Hachette

Cicéron, Seconde Philippique, Les auteurs latins expliqués d'après une méthode nouvelle par deux traductions françaises, Hachette

Lhomond, De viris illustribus urbis romae, Les auteurs latins expliqués d'après une méthode nouvelle par deux traductions françaises, Hachette, 1860

Epitome historiae Graecae, Les auteurs latins expliqués d'après une méthode nouvelle par deux traductions françaises, Hachette,

Lucrèce, Extraits du De rerum natura, Les auteurs latins expliqués d'après une méthode nouvelle par deux traductions françaises, Hachette, 1880

Ovide, Métamorphoses, Les auteurs latins expliqués d'après une méthode nouvelle par deux traductions françaises, Hachette, 1880

Virgile, Bucoliques, Les auteurs latins expliqués d'après une méthode nouvelle par deux traductions françaises, Hachette

Virgile, Georgiques, Livre I, Les auteurs latins expliqués d'après une méthode nouvelle par deux traductions françaises, Hachette

Virgile, Georgiques, Livre II, Les auteurs latins expliqués d'après une méthode nouvelle par deux traductions françaises, Hachette

Virgile, Georgiques, Livre III, Les auteurs latins expliqués d'après une méthode nouvelle par deux traductions françaises, Hachette

Virgile, Georgiques, Livre IV, Les auteurs latins expliqués d'après une méthode nouvelle par deux traductions françaises, Hachette

 

Kant

Bd. 1. Vorkritische Schriften. 1747-1756, Akademie Ausgabe, Berlin, 1910

Bd. 2. Vorkritische Schriften. 1757-1777, Akademie Ausgabe, Berlin, 1912

Bd. 3. Kritik der reinen Vernunft, 2. Aufl., Akademie Ausgabe, Berlin, 1911

Bd. 4. Kritik der reinen Vernunft, 1. Aufl., Prolegomena, Grundlegung zur Metaphysik der Sitten, Metaphysische Anfangsgründe der natürlichen Wissenschaft, Akademie Ausgabe, Berlin, 1911

Bd. 5. Kritik der praktischen Vernunft, Kritik der Urtheilskraft, Akademie Ausgabe, Berlin, 1913

Bd. 6. Die Religion innerhalb der Grenzen der blossen Vernunft, Die Metaphysik der Sitten, Akademie Ausgabe, Berlin, 1914

 

Grands textes

Montaigne, Essais, édition Villey (de référence)

Newton, I., Philosophiae naturalis principia mathematica, 1687

 

Dictionnaires

Dictionnaire de la langue française d'Emile Littré (logiciel)

Dictionnaire Latin Français de Félix Gaffiot, interrogeable en ligne

Dictionnaire Latin Français de Félix Gaffiot. Il s'agit ici d'une édition en pdf réalisée en 2016 établie sous la direction de Gérard Gréco, Ingénieur, avec le concours spécial de Mark De Wilde, Bernard Maréchal et Katsuhiko Ôkubo. Cette édition possède l'immense avantage d'avoir été entièrement saisie à la main (il ne s'agit pas d'image, mais de texte). La saisie a été faite très sérieusement, avec une infinie patience et une exigence rare. De surcroît, le document est très léger (43 Mo pour 1440 pages)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

contact

Pour toute question, observation ou suggestion, veuillez écrire à thierry.arnaud@ac-versailles.fr. Si un logiciel de messagerie (tel qu’Outlook ou Outlook Express), est installé sur votre ordinateur, il vous suffira de cliquer sur le lien de messagerie pour pouvoir rédiger et envoyer votre courriel. Sinon, il vous faudra recopier l’adresse et aller sur le site de votre boîte aux lettres électronique (Yahoo, Hotmail, etc.) pour y rédiger et poster votre courriel.